A History of Thrain(s) in The Hobbit
An essay by
Steuard Jensen
(Completed 27 Jun 2004)
(Revised 26 Sep 2004)
(Some may prefer the plain text version,
in case their browser formats this poorly.)
[If this essay interests you, or even if you find it deadly boring,
you might appreciate The Tolkien Meta-FAQ:
a
unified index to five lists of Frequently Asked Questions about
Tolkien and Middle-earth.]
This essay is about a rather obscure point of textual history.
If you don't already know what the basic issue is (from watching
or participating in a previous discussion, for example), odds
are that you won't get much out of what follows.
You've been warned. : )
|
Introduction
Much discussion has occurred (both recently and in the past) about
the textual history of the character "Thrain I", whom Tolkien
eventually established as the founder of the Dwarvish kingdom under
Erebor. In particular, the recent discussion has focused on when
Tolkien first invented that character: whether at the time that he
first published The Hobbit he intended for there to have been
only one Thrain or two. I will denote and summarize the two positions
as follows (but note that these summaries have not been approved by
all participants, so the specific posts referenced later may be more
authoritative):
<2T>: The
essential point of the "Two Thrains"
position is as follows:
At the time that The Hobbit was first published,
Tolkien had knowingly decided that Thorin Oakenshield had two
ancestors named "Thrain": his father and a remote ancestor who
founded the realm of Erebor long before Thorin's grandfather
Thror re-established it.
<1T>: The
essential point of the "One Thrain" position
is as follows:
At the time that The Hobbit was first published,
Tolkien only imagined one ancestor of Thorin Oakenshield named
"Thrain": his father. At that time, Tolkien imagined that
Thorin's grandfather Thror was the original founder of the realm
of Erebor. Tolkien did not knowingly introduce the earlier
Thrain until he was preparing the second edition (together with
LotR).
Both sides apparently agree that in The
Hobbit's prepublication state, there was indisputably only one
Thrain. Both agree that when it was published, Thorin's father was
Thrain and his grandfather was Thror. And both also agree that by the
time that Tolkien wrote the author's note for the second edition of
The Hobbit, both Thrains had been firmly established.
History of the debate
Over the years,
<2T> has been
advocated primarily by Michael Martinez. His most recent and detailed
statement of the position can be found in a post of 23 June 2004
entitled "One Thrain or Two: A detailed textual history", which can be
found at Google Groups by its Message-ID:
http://google.com/groups?selm=3b26e128.0406231006.15e2419b%40posting.google.com
This discussion was written after Conrad Dunkerson
and I provided detailed responses to a repost of an earlier message of
his. That message was reposted on 20 June 2004:
http://google.com/groups?selm=3b26e128.0406200015.1a60046a%40posting.google.com
This link is provided only for reference in the
<1T> section
below; it has clearly been superseded by the more polished discussion
above. Finally, this essay itself was posted to the newsgroups on 27
Jun 2004 and inspired substantial discussion; you can find it at:
http://google.com/groups?selm=JkKDc.11$25.2100%40news.uchicago.edu
While this updated version attempts to take the
resulting comments and criticism into account to some degree, reading
the original responses may give a clearer picture of the status of the
debate.
The position
<1T> has
been advocated by various people, generally in response to assertions
of
<2T>. In
the recent debate its primary advocates have been myself and Conrad
Dunkerson; for reference, see my response to the earlier of Michael's
posts above (the second link) and Conrad's initial replies to both of
them.
Sources
In what follows, I will refer to the following references:
- [AH]
- The Annotated Hobbit, 2nd edition, by Douglas
Anderson.
-
[A&I]
- J.R.R. Tolkien: Artist and Illustrator, by Wayne Hammond
and Christina Scull.
-
[Bib]
- J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography, by Wayne
Hammond and Douglas Anderson.
- [Letters]
- The Letters of J.R.R. Tolkien, ed. Humphrey
Carpenter. (Generally referenced simply by "Letter #__".)
- [Treason]
- The Treason of Isengard, by Christopher Tolkien.
- [Peoples]
- The Peoples of Middle-earth, by Christopher Tolkien.
These sources generally agree closely, reflecting
the excellent scholarship that went into all of them; I will note the
few points where they appear to disagree on relevant information. Not
yet available is a forthcoming book on the textual history of The
Hobbit, begun by the late Taum Santoski and under development by
John Rateliff. I expect that that book will set all these matters to
rest once it appears, but in the meantime we must proceed without it.
(Finally, "LotR" refers of course to The Lord of the
Rings.)
Content of the essay
I remain quite confident in the
<1T>
position, though not as certain as I was before I embarked on the
research for this essay. Thus, while I will attempt to be fair in
what follows, I make no secret of my intent to defend <1T>
here. My discussion will be broken into three sections (plus
this introduction and a conclusion):
- Textual history of The Hobbit,
its maps, and related writings.
- The illustration "Conversation with
Smaug".
- Points related to the Arkenstone.
While much of this essay will be familiar from earlier discussions,
I am introducing at least two fundamentally new points. In section 1,
I will among other things correct a significant misunderstanding of
Christopher Tolkien's comments in
[Treason] common to both
sides of the debate until this point. And in section 2, I will
present the most careful analysis of the inscription on the pot of
gold in the picture that I am aware of (certainly more detailed than
in any published text that I have seen). In any case, I believe that
the most significant parts of the argument are found in section 1; I
argue below that the evidence in sections 2 and 3 does not support
<2T> any
more than it does
<1T>.
1. Textual histoy of The Hobbit, its maps, and related
writings
In what follows, I will give a detailed chronology of relevant
points in the history of The Hobbit's writing, with dates
flush left and the main text indented. Commentary on how the various
points affect
<1T> and
<2T> will
be indented somewhat less.
- Summer 1928/29/30:
- Tolkien writes the first sentence of The
Hobbit.
- 1930:
- Tolkien writes "Stage A" of The Hobbit, as
described in [AH]. This is basically only chapter 1, with many
names changed. This version includes the very first sketch of
Thror's Map, as shown on the page excerpt in [AH].
- Eventually, he writes "Stage B", which includes chapters
1-12, 14, and an outline for the rest of the tale. Near the end
of this version, the head dwarf's name is changed to "Thorin"
and the wizard's to "Gandalf" [AH].
- Given that Thorin's name was not established until this point,
this is the earliest possible point where Christopher Tolkien's
comment in [Treason] could apply: "There is no question that the
genealogy as first devised in The Hobbit was Thorin
Oakenshield - Thrain - Thror".
- By Jan 1933:
- Tolkien has finished "Stage C", which is a typed draft
that covers essentially the same material as Stage B.
Apparently, C.S. Lewis read the typescript at this point
(January). The Stage C text uses "Thorin" and "Gandalf"
throughout. [AH]
- Summer 1936:
- Tolkien writes "Stage D" (the first version of chapters
13 and 15-19), "Stage E" (the first full typescript), and "Stage
F" (a second typescript that was apparently not used, due at
least in part to numerous typographical errors). [AH]
- In [Treason], Christopher Tolkien says that "At one point,
however, Thror and Thrain were reversed in my father's
typescript, and this survived into the first proof." That
typescript was probably "Stage E", given that the error made it
into the proofs (and that "Stage F" wasn't used).
- But note the wording here! The reversal of Thror and Thrain
occurred at ONE point in the typescript, and that ONE reversal
survived into the first proof (Christopher refers a bit later in
[Treason] to "that one error" in the proofs). This is contrary
to the arguments of both <1T>
and <2T> in the past (including
my own contributions), which have both claimed that Tolkien's
extension of this reversal throughout the book occurred in the
final typescript and was printed in the first proofs.
- It is only fair to mention that in discussion of this point
on the newsgroups, Michael Martinez (the primary proponent of
<2T>) continued to advocate the
earlier understanding of this history. Nevertheless, I am very
confident in my revised reading above.
- 10 Aug 1936:
- Tolkien writes that "TH is now nearly finished". [Bib]
- 3 Oct 1936:
- Tolkien sends the finished typescript to Allen & Unwin,
who acknowledge its receipt on 5 Oct [Bib]. According to [AH],
this submission includes five maps for the book, including
"early versions of Thror's Map (probably a variant of
Artist #85...)" and the Wilderland Map. All agree
that the submitted version was very similar to
[A&I #85], whether that was the exact copy Tolkien sent
at the time or not.
- This first submitted version of the chart is labeled
"Thror's Map" along with the note "Copied by B. Baggins", and
includes the phrase "Here of old was the land of Thrain King
under the Mountain". It is Tolkien's intent at this time that
the map be inserted in the text when it is first mentioned, and
printed with the moon-runes reversed on the back of the page so
they would only visible when the map is held up to a light.
- [A&I] tells us that by the time he drew this version,
Tolkien "had already labored on it [Thror's Map] for years",
which certainly suggests that he produced a number of versions
along the way. [AH] does not comment directly on this point,
but its statement that the submitted map was "probably a
variant" of [A&I #85] certainly suggests that other
intermediate versions existed. We have no information on how
many intermediate versions there were or what text they
contained.
- <2T> naturally sees this as an instance of
the first introduction of Thrain I, the distant ancestor of Thror
who first founded the realm of Erebor and was King there. He has
no detailed history as yet, but he has been deliberately introduced
into the story.
- This is certainly the most natural conclusion to
draw at this point, but it leaves a fundamental question
unanswered: what was Tolkien's purpose in introducing Thrain I at
this point? Usually when Tolkien makes references to events and
people from the distant past he does so to create a sense of
historical depth for the book. This is beautifully illustrated by
the many references to Gondolin in The Hobbit, to choose
one of many examples. But this lone mention of a King Thrain is
very different than those other historical allusions: it is subtle
to recognize him as a new historical figure at all, and failing to
do so could easily detract from the book's sense of historical
veracity.
- To recognize the historical depth implied by King
Thrain on the map, a reader would first have to notice the
distinction between the name on the map and King Thror/Prince
Thrain in the text, and take discrepancy seriously. Next, she
would have to work out that this King Thrain must have come before
King Thror. After that, she'd have to puzzle out the significance
of the Dwarves who came to the Mountain in Thror's time as they
relate to all this, since they were apparently led by King Thror:
were they related to the earlier King Thrain? Did they supplant
him?
- This sort of puzzling out is certainly possible:
Tolkien seems to have done something of the sort when he finally
worked out the detailed history of Thorin's ancestors for Appendix
A of LotR. But the point is that many or most readers
(particularly children) would probably have given up somewhere
along the way and concluded that the name on the map was simply
mistaken. (The main text of the book certainly doesn't make it
obvious that the earlier King Thrain existed.) Tolkien's wording
in the prefatory note to the second edition suggest that he may
have even received feedback from readers to that effect (see the
entry for 14 Sep 1950 below).
- And if a reader concluded that the map was wrong,
that would be a blow to the story's "inner consistency of reality",
exactly the opposite of the desired effect. In short, if Tolkien
meant for this King Thrain to add to The Hobbit's
historical depth, he was in this case uncharacteristically
unsuccessful. That is all the more striking when you consider how
easily Tolkien could have avoided this potential confusion. As
Andy Cooke points out, he could have simply chosen a different name
for the earlier Dwarf king: a label like "Here of old was Gror King
under the Mountain" would have been completely unambiguous.
- <1T> is unsatisfying at this point in a more
straightforward way. In the text at this time, Thorin's
grandfather was Thror, and his father Thrain had never been King.
Thus, under the <1T> position, a reference on the map to
"Thrain King under the Mountain" is inconsistent with the text and
therefore an error on Tolkien's part. Somehow, Tolkien failed to
catch this error, despite his careful attention to detail and great
concern with Thror's Map. Now, as mentioned under "Summer 1936" above, Tolkien did mistakenly
reverse Thror and Thrain once in the typescript of The
Hobbit, so he could have done the same here. But I will admit
that the <1T> position is looking a bit shaky at this point,
even though it avoids concerns about the purpose of Thrain I in the
story.
- Given that uncertainty, this seems like a good
place to first mention the support given to the <1T> view by
two noted Tolkien scholars. In the first note to the chapter "A
Thief in the Night" in [AH], Douglas Anderson comments in part that
"In the first edition of The Hobbit, Thorin's father
Thrain was the only character of that name."
- (The full context of
this quote will be given in section 3
below, in the discussion of the Arkenstone.) This is essentially a
direct statement of the <1T> position. And in [Treason],
Christopher Tolkien explains that:
"When The Hobbit was first published it was Thrain son of
Thror - the only Thrain at that time conceived of - who discovered
the Arkenstone."
- (This quote will also be put into its full context in section
3.) At least when he wrote [Treason], then, Christopher
Tolkien also supported <1T>. The full context leading up to
this quote centers on a discussion of the Thror/Thrain reversal and
discusses the appearance of the name "Thrain" on Thror's Map
specifically (that part of the quote will be given in full when
discussing Tolkien's corrections to the proofs after 21 Feb 1937).
Thus, in [Treason] Christopher Tolkien believed in <1T> despite this apparent conflict, and
I will attempt to show why that is reasonable below.
- For the record, [Treason] includes the disclaimer
that
"the solution of this conundrum, if it can be found, belongs with
the textual history of The Hobbit, and I shall not pursue it
further."
- So Christopher's statement here should not be
taken as absolutely authoritative: he does not know the solution,
and has not fully studied The Hobbit's history. Still,
even when writing [Treason] he was more of an expert on these
matters than anyone who has discussed this topic on the Tolkien
Usenet newsgroups (among other things, he was present and often
actively involved throughout the book's development), so his
opinion should carry some weight. As far as I know, he has never
corrected it or otherwise indicated that he has changed his view,
despite a clear opportunity to do so in [Peoples] if he had wished.
- 30 Oct 1936:
- The date-stamp on Rayner Unwin's report on The
Hobbit, which mentions the maps.
- 10 Dec 1936:
- Allen & Unwin tells Tolkien that they are having trouble
with the five maps: they have too many colors, and the chalk
shading is difficult to reproduce. They suggest that the
Wilderland map and Thror's Map be printed in two colors as
endpapers [Bib].
- 4 Jan 1937:
- [Bib] states that sometime before this date Tolkien had
redrawn both Thror's Map and the Wilderland map. Thror's map at
this stage reads in part "Here of old was Thrain King under the
Mountain". In Letter #9 of this date, he states his decision
that the other three maps were not necessary.
- [Bib] seems to indicate that Tolkien submitted the final
version of Thror's map at this time, as described below. But
[AH] claims that he "would have to redraw Thror's Map yet again,
in a horizontal framework suitable for an endpaper". Meanwhile,
[A&I] makes reference to only one redrawing after [A&I
#85]: the final version of Thror's Map, [A&I #86],
which is already in a horizontal format. However, the language
in [A&I] suggests that this redrawing only happened after
Tolkien had given up on inserting the map in the text, which
[Bib] dates to 5 Feb.
- As I see it, the lengthy negotiations about details of
Thror's Map presented in [Bib] (and outlined below) suggest that
Tolkien did submit a revision that was supposed to be final on
this date (4 Jan). Because [A&I] make no mention of two
"final" versions in different formats (vertical and horizontal)
despite its close study of illustrations, I find it unlikely
that an intermediate "final" version was drawn, despite the
comment to that effect in the admittedly later [AH]. This is
supported by the fact that [Bib] also makes no mention of a
later "final" version, despite its very careful catalogue of
correspondence on this topic. And Tolkien's tone by the end of
his arguments about Thror's Map (see 5
Feb below) gives no hint of an intent to redraw it again,
but rather of simple resignation. Thus, I lean toward [Bib]'s
version of the map's history: the final version (in horizontal
format) was submitted on 4 Jan 1937. In the end, though, this
distinction is not a crucial one.
- <2T> has no problems at this point: the
final version of Thror's Map continues the mention of a King
Thrain, just like the previous version. Whatever the reason was,
it hasn't changed.
- <1T> looks worse now: if the use of "Thrain"
in [A&I #85] was simply an error, then Tolkien failed to
notice and fix that error at this point despite the fact that he
redrew the map from scratch and even changed the phrasing of the
sentence mentioning Thrain. This is possible, particularly if
Tolkien were focused on improving the technical execution of the
map and not thinking too hard about its content, but it is
admittedly unlikely.
- An alternate possibility, which may or may not
have merit, is that Tolkien decided at this point to change the
genealogy to be Thorin - Thror - Thrain. As explained later (see
21 Feb), Tolkien did temporarily introduce
this change throughout the proofs. In that case, the continued use
of the label "Thror's Map" might just reflect a shift to name the
map after its last owner rather than its first one (renaming the
map could have confused the publisher, for example). Nevertheless,
based on the history so far this explanation seems unlikely as
well.
- 7 Jan 1937:
- Allen & Unwin once again suggests that the two maps be
printed as endpapers [Bib]. They also approve of the
illustrations, despite a few technical difficulties.
- 17 Jan 1937:
- Tolkien accepts the endpaper idea, at least for the
Wilderland map, but continues to push for Thror's map to be
inserted in the text to allow the see-through moon-letters
[Bib].
- 23 Jan 1937:
- Allen & Unwin asks Tolkien to send back Thror's Map,
because "the blockmaker had misunderstood his instructions and
left out the 'magic' of the runes" [Bib]. Throughout, they have
tried to assure Tolkien that they will still be able to capture
the runes' "magic" without the see-through trick (which would be
impossible on an endpaper).
- [Note: it is this long discussion, and particularly the
emphasis on the difficulties that the production department was
having in actually implementing the map, that mostly convince me
that Tolkien did not submit yet another version after he gave up
on a see-through insert on 5 Feb.]
- That same day, Tolkien sends back the map, but presses on in
his advocacy of the see-through effect rather than "putting the
magic runes on the face of the chart, which rather spoils it
(unless yr. reference to 'magic' refers to someting 'magical')".
He even goes so far as to send a sample along with the map: "I
have drawn a copy in reverse so that when printed they would
read right way round held up to the light." [Bib]
- 1 Feb 1937:
- Allen & Unwin insists that the runes will be on the
front of the map [Bib].
- 5 Feb 1937:
- Tolkien writes back, saying "Let the Production Dept. do
as it will with the chart [Thror's Map]." [Bib]
- I call special attention to Tolkien's tone above, which has
a distinct air of "washing his hands of the whole affair". He
is done fighting for his vision of how the map should appear, at
least in the British edition.
- 20 Feb 1937:
- Tolkien receives the first set of proofs for the book, and
corrects them [Bib].
- 21 Feb 1937:
- Tolkien writes to Allen & Unwin that he will retain all
of the proofs until he has the complete set. He says that
"There are some minor discrepancies that come out in print and
make it desirable to have the whole story together before
passing for press. ...very few corrections would be necessary,
but for defects in the copy itself, and unfortunate
discrepancies in the text (and between the text and
illustrations)."
- It seems that this must refer at least in part to the reversal
that Christopher Tolkien wrote about in [Treason]:
"Taum Santoski and John Rateliff have minutely examined the
proofs and shown conclusively that instead of correcting this
one error my father decided to extend Thorin - Thror - Thrain
right through the book; but that having done so he then changed
all the occcurrences back to Thorin - Thrain - Thror. It is
hard to believe that this extraordinary concern was unconnected
with the words on 'Thror's Map' in The Hobbit: 'Here
of old was Thrain [CT's emphasis] King under the
mountain'; but the solution of this conundrum, if it can be
found, belongs with the textual history of The Hobbit,
and I shall not pursue it further."
- Again, to clarify what this says as compared to what both
sides of this discussion have asserted in the past, the proofs
had the reversed genealogy in just one place. Tolkien went
through them from front to back and reversed it everywhere on
the proofs, and then went back through and restored the original
(and final) order.
- <1T> finally begins to seem plausible here.
At some point after submitting the manuscript, a <1T>
advocate would say, Tolkien recognized that a discrepancy existed
between the map and the text. This may not have happened until he
was actually reading the proofs: note his comment that "some minor
discrepancies... come out in print", and further that some of those
discrepancies were "between the text and illustrations". Or it
could have been while he was redrawing Thror's Map, as suggested
above (under 4 Jan).
- In any case, the most natural <1T> position
would be that Tolkien recognized the error and decided to try to
correct it. As noted above, he seems to have already become
discouraged in his attempts to change the map (his earlier efforts
were considerable, but unsuccessful). Thus, he decided to change
the text to agree with the map (he made similar choices when
writing LotR). Something along these lines seems to be what
Christopher Tolkien was suggesting in the quote from [Treason]
above.
- It is not clear, though, why he then decided to
change all the names back and re-introduce the inconsistency in the
text. Perhaps he simply liked the sound of "Thorin son of Thrain
son of Thror" better. Perhaps he found (or feared) that the name
changes introduced further inconsistencies into the text that he
didn't want to track down (a possible
example is mentioned in section 3).
Maybe he decided that he would try to change the map after all, but
eventually realized (or was told) that doing so was no longer
possible. In any case, the <1T> position on this point would
seem to be that Tolkien chose not to embark on any serious changes
to the story at this late stage, deciding that the error on the map
was not critical. Nevertheless, the re-introduction of the
inconsistency between the map and the text is a weakness of
<1T>.
- <2T> has a harder time here. If Tolkien had
already consciously decided that there would be an older "Thrain I"
who founded Erebor, what reason would he have for reversing the
names at this point? The best explanation that I can think of
would be that Tolkien had decided temporarily to remove that
earlier Thrain from the history, and then after more thought
decided to put him back in. It still isn't clear what purpose this
older character serves in the narrative, as his existence must
still be indirectly deduced.
- Moreover, if the temporary decision to remove him
was a response to that concern, why wouldn't Tolkien have made some
change to the final text to explain the map after he decided to
keep the character? That is, if he already imagined King Thrain as
a distant ancestor of Thror, why didn't he make changes similar to
those that eventually appeared in the third edition? As described
below under 23 Mar, Tolkien's corrections
to the proofs turned out to be "pretty heavy" anyway; it seems that
a few more minor changes would not have made things much worse.
- Once again, it seems only fair to point out that
Michael Martinez has not accepted the textual history described
above. In his defense of <2T> responding to the original
version of this essay, he insists that "Tolkien did not mark the
proofs to switch the names and then switch them back." He says
that "the proofs replicated the name-switch" which was present
throughout the book, presumably from the submitted typescript. As
noted earlier, I remain very confident in my version of the history
as stated above despite his objections.
- For the record, if his objection were correct,
then both submitted versions of Thror's Map ([A&I #85 and
#86] would have been drawn during the period in which Tolkien had
consciously chosen to reverse Thrain and Thror so that Thrain was
the king. In that case, the most serious objection to <1T>
vanishes: the map would never have been in disagreement with the
book until it was too late to redraw it. The main evidence for
<2T> in that picture would be
Tolkien's re-reversal to make Thror the king, but <1T> could
easily explain the resulting discrepancy with the map as a simple
oversight made well after Tolkien had stopped thinking about the
map at all. In short, I believe that the corrected textual history
that I have advocated here weakens <1T> but not <2T>, so I would welcome any evidence
that my version is mistaken. (Despite this, I still believe that
<1T> remains convincingly stronger overall.)
- 24 Feb 1937:
- Tolkien receives the remaining proofs of the book, along
with the advice (perhaps prompted by his comments on defects to
be fixed) that he should keep changes to a minimum and avoid
changing the lengths of lines as much as possible [Bib].
- ~10 Mar 1937:
- Tolkien returns all of the corrected proofs [Bib].
- 23 Mar 1937:
- Allen & Unwin tells Tolkien that the endpapers (the
maps) would be best presented in black and red. They also note
that Tolkien's corrections to the proofs were "pretty heavy"; in
the end, the book had to be reset despite Tolkien's attempts to
match the size of the original [Bib].
- Early Apr 1937:
- Tolkien receives the revised proofs [Bib].
- 13 Apr 1937:
- Tolkien returns the revised proofs with few corrections. He
also submits redrawn runes for Thror's Map (he felt the existing
ones were "ill-done (and not quite upright)"), but "it was not
possible to substitute them for the earlier version" [Bib].
- 11 May 1937:
- Allen & Unwin tells Tolkien that an American firm is
interested in publishing The Hobbit, and that they
would like to include color illustrations. A&U suggests that
Tolkien should draw them himself [Bib].
- 13 May 1937:
- Tolkien agrees to attempt the color illustrations. [Bib],
also Letter #13.
- 28 May 1937:
- Tolkien asks if the American edition might put Thror's Map
in the text, as he had desired (they don't) [Bib]. This also
includes the content of Letter #14, including his final
agreement to make color illustrations when he has the time.
- June 1937:
- The Hobbit is printed, but release is delayed.
- Mid-July 1937:
- Tolkien draws four color illustrations, including
"Conversation with Smaug" [Bib].
- The (non-)impact of this drawing on the <1T>/<2T>
argument is discussed at length in its own
section below.
- 21 Sep 1937:
- The Hobbit is published in England.
- [much unrelated activity, including many batches of corrections]
- 21 Sep 1947:
- Tolkien submits more corrections, as well as his full
re-write of chapter 5 (meant only as a sample for comment)
[Bib].
- 1949-50:
- Tolkien writes draft T 4 of the "Tale of Years" for The
Lord of the Rings. This includes the entry:
"2590 Thror the Dwarf (of Durin's race) founds the realm of
Erebor (the Lonely Mountain) and becomes 'King under the
Mountain'.[33]"
- Christopher Tolkien's endnote [33] reads exactly as follows:
"'Thror ... founds the realm of Erebor': the history of Thror's
ancestors had not yet emerged."
- (All this comes from [Peoples].)
- <2T> is now faced with a serious difficulty:
why did Tolkien write that Thror founded Erebor if he had
deliberately introduced the earlier King Thrain I? The best answer
that I have seen or thought of is that he simply forgot about the
first Thrain and the longer history of his kingdom. But that is
surprising, considering the lengths to which he went adjusting the
genealogy on the proofs (which, under the <2T> view, may well
have involved the decision to remove him and then put him back in).
- The <2T> position reads Christopher
Tolkien's comment that "the history of Thror's ancestors had not
yet emerged" as a reference to the detailed genealogy and family
tree all the way from Moria to Thorin's generation in "Durin's
Folk". In particular, this position does not believe that
Christopher's comment here precludes a prior emergence of the part
of that history involving Thrain I. <2T> also emphasizes
that Christopher Tolkien had not done a careful study of The
Hobbit's manuscripts when he wrote this comment, so his
conclusions here could be mistaken in any case.
- <1T> is perfectly content with this Tale of
Years entry, and does not consider it to be a mistake of any sort.
According to this position, Tolkien had not yet invented any
ancestors of Thorin between Durin and Thror, nor any of their
history. And Tolkien had always intended for Thror to be the
founder of Erebor. He had not yet devoted any thought to "fixing"
the mistake on the map.
- Furthermore, <1T> reads Christopher's
endnote as a statement about Thror "founding" the realm of Erebor
in particular (the endnote quotes that specific statement for
context). Thus, <1T> sees this as further explicit support
of the <1T> position by Christopher Tolkien at the time that
he wrote [Peoples]. Even though he has not done a detailed study
of The Hobbit's history, his opinion is still at least as
informed as that of anyone on the newsgroups.
- 26 Jul 1950:
- Allen & Unwin sends Tolkien rough proofs of the second
edition, incorporating his major changes to chapter 5 [Bib].
- 1 Aug 1950:
- Tolkien responds with his surprise about the incorporation
of his changes to chapter 5, and complains that if he had had
warning he could have "shortened and tightened the revision",
but accepts the change. [Bib], also Letter #128.
- 14 Sep 1950:
- Tolkien sends "the briefest form of the prefatory note"
for the new edition, explaining the two versions and presumably
also explaining "Thrain" on the map. [Letter #130] The relevant
part of the note reads:
"A final note may be added, on a point raised by several
students of the lore of the period. On Thror's Map is written
Here of old was Thrain King under the Mountain; yet
Thrain was the son of Thror, the last King under the Mountain
before the coming of the dragon. The Map, however, is not in
error. Names are often repeated in dynasties, and the
genealogies show that a distant ancestor of Thror was referred
to, Thrain I, a fugitive from Moria, who first discovered the
Lonely Mountain, Erebor, and ruled there for a while, before
his people moved on to the remoter mountains of the North."
- Interestingly, the endnote to L#130 giving the text of the
prefatory note omits the pragraph about the map, but as no other
record of its submission seems to exist I assume it was included
with the rest.
- Somewhere around this time (certainly between the earlier
Tale of Years version T 4 and the next one T 5, written sometime
before 22 Oct 1954), Tolkien writes the
first draft of "Durin's Folk" for Appendix A of LotR (this draft
is entitled "Of Durin's Line"). This text, published in
[Peoples], contains the first known full discussion of Thrain
I's history, including the first extended genealogical table (to
which the note above may refer). Christopher comments on it as
follows:
"In this text and its accompanying genealogical table... it is
seen that an important advance had been made from the text T 4
of the Tale of Years, where it was told under the year 2590
that Thror 'founded the realm of Erebor' (p. 236): as I said in
a note on that entry, 'the history of Thror's ancestors had not
yet emerged'.[5] Here that history is present..."
- Endnote [5] reads:
"The extension of the line beyond Thror appears to have had its
starting-point in my father's explanation of the words on
Thror's Map in The Hobbit ('Here of old was Thrain King under
the Mountain') as referring not to Thrain son of Thror but to a
remote ancestor also named Thrain: see VII.160."
- (The reference is to passage in [Treason] cited earlier.)
- <2T>'s understanding of all this is that in
"Of Durin's Line", Tolkien "has finally organized and expanded the
family (and history) which had emerged with the first edition of
The Hobbit." No further changes to the text of The
Hobbit were made, because Tolkien viewed it as being
consistent with the earlier Thrain from the start, but the
prefatory note was added for the benefit of readers who had not
thought through the map's implications. And Christopher Tolkien's
comment about the prefatory note simply reflects his guess that it
was the beginning of that organizing process.
- <1T>, on the other hand, sees this as the
first emergence of the original Thrain in Tolkien's mind. Whenever
it may have been that he first recognized the error on the map, he
has finally taken the time to construct an explanation for it.
However, as his focus at this time is primarily on the development
of LotR, he does not take the time to rewrite the text of the book
to give this new explanation but simply adds it as part of the
prefatory note. (The lack of updates to the text itself might also
have been due to his knowledge that the book was being only
partially re-set, as reported in [Bib]. Large changes requiring
re-setting of the early chapters could easily introduce many new
textual errors, while Tolkien had spent years trying to eliminate
the existing ones.)
- As for Christopher Tolkien's comment in note [5]
cited above, the <1T> position would emphasize that
Christopher says not that the words on Thror's Map were
the starting-point of the extension of Thorin's ancestry, but that
his father's explanation of those words was the
starting-point. Again, here in [Peoples] it does not sound like
Christopher Tolkien sees the map as having intentionally introduced
the earlier Thrain: he still seems to agree with <1T>.
- 19 Jul 1951:
- The second edition of The Hobbit is published
[Bib].
- 22 Oct 1954:
- Allen & Unwin says that the Tale of Years is "probably
too long for the appendices as it stands" [Peoples].
The version to which this refers is the typescript T 5,
composed at some point well after T 4 (mentioned earlier
under 1949-50) and incorporating various
changes to it. One of those changes was to the 2590 entry,
which now says that "Thror... comes south and re-establishes the
realm of Erebor" instead of its former reading. In his
discussion of "Of Durin's Line", Christopher Tolkien says that
"While the history was at this stage the corrections and
additions were made to T 4" [Peoples].
- [again, much unrelated activity]
- 30 Nov 1964:
- Allen & Unwin indicates that another firm was interested
in publishing The Hobbit for schools; from the same
printing, Allen & Unwin could then produce "a large number
of copies for publication in Allen & Unwin's own paperback
'U Books' series." [Bib]
- 14 Jun 1965:
- A deal for this paperback release has established by this
point [Bib].
- 23 Jun 1965:
- Tolkien accepts the idea of a paperback edition, but is
concerned about the quailty of the text (due to an earlier
paperback fiasco). As a result, he says that "I hope that I may
be allowed some control over what is done." He goes on to
explain that he has recently re-read The Hobbit and has
planned some changes:
"since in effect a new edn. (for U. Books) is being re-set, I
think the time has come to make a few alterations (in 6 places)
which I have prepared: their object is to correct a small
discrepancy; to make the note on Thrain, which was
still necessary in the Puffin version, unnecessary; and to
bring The Hobbit in line with The Lord of the
Rings where needed."
- (All this from [Bib].)
- A potentially significant point for <1T> is
Tolkien's comment that the note on Thrain was "necessary" in
earlier versions of the book: it sounds like he did not think the
text alone without the note was consistent. However, as <2T> supporters would be quick to
point out, this may be a stronger reading of "necessary" than
Tolkien intended.
- 24 Aug 1965:
- Tolkien submits his changes for the
third edition of The Hobbit [Bib]. Most of the
relevant changes relate to the history of Erebor in Thror's time
as related in chapter 1, and the original and revised passages
read as follows (I have shown changes to the text in ALL CAPS
for ease of recognition):
"Long ago in my grandfather's time some dwarves were driven
out of the far North, and came with all their wealth and
their tools to this Mountain on the map. There they mined
and they tunnelled and they made huge halls and great
workshops..."
[became]
"Long ago in my grandfather THROR's time OUR FAMILY WAS
driven out of the far North, and came BACK with all their
wealth and their tools to this Mountain on the map. IT HAD
BEEN DISCOVERED BY MY FAR ANCESTOR, THRAIN THE OLD, BUT NOW
they mined and they tunnelled and they made HUGER halls and
GREATER workshops..."
"they grew immensely rich and famous, and my grandfather was
King under the Mountain"
[became]
"they grew immensely rich and famous, and my grandfather was
King under the Mountain AGAIN"
- There were also a number of points where the actual names of
Thorin's father and grandfather were added in this section.
(These changes were reported in [AH].)
- <1T> sees these changes as transforming the
text from a description of the original settlement of Erebor to a
description of its re-settlement. As compared to their revised
counterparts, the original passages certainly seem to describe a
"founding" rather than a "re-establishment". And even without
comparison to the later version, the original wording of the second
quote above seems to treat Thror's status as "King under the
Mountain" as another result of the Dwarves' arrival. <1T>
takes all this as evidence that Tolkien did not see the original
language as being consistent with the history of Thrain I (at least
not in a natural way). As described earlier, the <1T>
position is that Tolkien only failed to make changes like these to
the earlier edition due to a lack of time to spend on The
Hobbit when it appeared. As can be seen from his comments
under 23 Jun above, Tolkien certainly
seemed to think that having the Thrain explanation in a prefatory
note was an undesirable state of affairs, but he was hesitant to
make substantial changes to the text unless the full text was being
re-set anyway.
- <2T>, as explained by Michael Martinez in
his response to the first draft of this essay, asserts that "In the
original conception, Thror's family was NOT driven out of the
north." That is, the Dwarves who were driven out of the north came
to Erebor to join Thror, whose family already lived there (my
understanding of this is that they had probably lived there ever
since King Thrain I founded the kingdom, but Michael has not yet
confirmed that such was his intent). As for the original wording
of that second quote, Michael does not see it as implying that
Thror had just become King under the Mountain at this time: "The
newfound wealth was linked to the period of his kingship. Nothing
more." The changes shown above were made when the new history (as
published in LotR) replaced this older one.
- 11 Nov 1965:
- Allen & Unwin sends Tolkien proofs of the third edition
[Bib].
- 10 Dec 1965:
- Tolkien returns the corrected proofs after one more careful
revision, along with the final version of the author's note at
the beginning [Bib].
- February 1966:
- The third edition of The Hobbit is published in the
UK (in paperback) [Bib].
That is pretty much the whole history of The Hobbit's
publication that is relevant to this discussion, as gleaned from the
multiple sources cited. I would summarize the pros and cons of the
<1T> and <2T> positions as follows:
<1T> starts out at a disadvantage: it
requires us to believe that Tolkien made a significant error by
using the name Thrain on the map, and furthermore that after he
became aware of that error, he eventually gave up on fixing it and
let it remain unexplained until the note introduced for the second
edition. But that is its only difficulty, at least based on the
aspects of textual history discussed above. (Issues relating to an
illustration and to the Arkenstone are discussed below.) <1T>
is in direct agreement with all of Christopher Tolkien's comments
on this history in "The History of Middle-earth", and fits
naturally with the history of LotR's development as presented
there. It is also the position taken by Douglas Anderson in [AH]
and elsewhere.
<2T> does not require us to assume that
Tolkien made a serious error on the map, but it does require us to
believe that he invented the character of Thrain I for no effective
purpose in the original story: a subtle and indirect historical
reference like this is likely to be overlooked by most of the
book's readers (particularly young children). Despite the concern
that Tolkien showed about the genealogy in his revisions of the
proofs, <2T> requires us to believe that Tolkien had
completely forgotten that Dwarves had inhabited Erebor before Thror
when he began to write the Tale of Years for LotR. It claims that
Christopher Tolkien's comments on the matter in [Treason] were
simply wrong, and disagrees with his comments in [Peoples] as well
(or at least requires a very strained reading of them).
In my opinion, <1T> is the most
natural solution to this puzzle. I will address some other arguments
that have been brought up below.
2. The illustration "Conversation with Smaug"
As mentioned above, Tolkien created
this illustration as one of the color pictures promised for the first
American edition of The Hobbit (which Tolkien agreed to
produce in Letter #14 on 28 May 1937). [Bib]
indicates that the drawing was probably made in mid-July of 1937, so
its details presumably illustrate Tolkien's view of the story at the
time The Hobbit was published (he had long since signed off
on the final proofs). He apparently submitted the illustration before
the end of August (his final color illustration was submitted on
31 Aug).
The picture can be found as [A&I #133], and is also
reproduced in black and white in [AH]. It has many interesting
features, but the only one which might be relevant to this discussion
is the inscription on a large pot of treasure at the bottom left. The
inscription is written primarily in Tengwar, and [AH] translates it as
follows: "gold th[portion obscured by ladder] Thrain / accursed be the
thief". Not translated in [AH] are the two TH runes below the Tengwar
inscription.
I will argue below that this picture contains no
information whatsoever of relevance to the two Thrains debate.
This is contrary to earlier arguments of Michael Martinez that the inscription supports the <2T> position. In particular, Michael asked
"why should items in the hoard be named for Thrain and not for Thror?"
He said that this evidence indicates that "Tolkien intended a
reference to another King under the Mountain in both the map [Thror's
Map] and the illustration [Conversation with Smaug]." [My
notes.]
Thrain could have owned the cup
My counterargument has two parts. First, we know that the treasure in
the hoard was not merely the treasure of Thror but the collected
treasure of all Erebor. As Thorin says in Chapter 1, after killing
all the Dwarves in the Mountain, Smaug
"took all their wealth for himself. Probably, for that is the
dragons' way, he has piled it all up in a great heap far inside,
and sleeps on it for a bed."
The illustration is in perfect agreement with this. Thus, if Thorin's father Thrain had any of his own gold stored
in Erebor, it would have ended up in the main hoard and could easily
appear in Tolkien's drawing. It seems quite likely that Thrain did
have gold of his own: before the dragon came, "the poorest of us had
money to spend and to lend", according to Thorin. And I can see no
reason that Thrain should not label his treasure as his own or curse
those who might steal it.
Michael has said that "it is a HUGE
unsupportable leap to suggest that everyone would have been cursing
gold cups in their own names." I do not see this as a leap at
all. I know that I have written my name on many of my books, even
before I was elected Prom
King. Even if one were to claim that the
average Dwarf could not or would not lay curses (which I think is
already unsupported), Thrain was a prince and an heir of Durin. So
already, it doesn't seem that Thrain's name on the pot of gold in the
picture implies anything about his royal position.
The inscription names both Thror and Thrain
But I claim further that this entire argument is beside the point,
because the pot of gold bears the names and
initials of both Thror and Thrain. The initials are clear:
the pot bears the same "TH TH" runes that Thror and Thrain used to
sign Thror's Map. (In the final version of The Hobbit's
prefatory note, Tolkien explains that the paired "TH TH" runes "are
the initials of Thror and Thrain.") But I claim that the
Tengwar inscription includes Thror's name as well.
My own literal transcription of the inscription is given below, in
slightly "coded" form. Letters printed without other markings have
meanings that everyone seems to agree upon. ('th' is of course
represented by a single Tengwa.) A letter followed by '?' (e.g. "o?")
is my reconstruction of a partially obscured Tengwa. A set of letters
in braces (e.g. "{r|n}") lists all likely reconstructions of a single
Tengwa in such a case. An underscore '_' denotes a totally obscured
region which I believe must contain a Tengwa.
My transcription of the Tengwar is:
gold th_o?{r|n} thrain
akerst d{e|ie} {d|dh|the} th{e|ie}f
Word by word:
- "gold":
- Only the 'o' is unfamiliar: the character here looks like a
lowercase 'o' with a '>' on top. I accept Anderson's translation.
- "th_o?{r|n}":
- Going letter by letter:
- The 'th' is clear.
- The vertical post of the ladder obstructs considerable space,
but as a lone 'th' has no meaning I assume there must be a
character there. I believe that this hidden Tengwa must be fairly
narrow.
- The next character is partially obscured by the rungs of the
ladder, but the bottom clearly looks like a lowercase 'o' and the
top could be either an "acute accent" or the lower half of the '>'
decoration mentioned above. The character is completely consistent
with the 'o' Tengwa in "gold", and looks very different than all
other known Tengwar.
- The top of the final character is blocked by a rung, and the
right side is cut off by the right post of the ladder. But we can
see that the Tengwa has a short stem (not extended up or down) and
that it is open on the bottom. The end curl of its first (or only)
"bow" is also visible right next to the ladder's post. Looking at
the Tengwar chart, that means that it can be only 'r' or 'n'.
- "thrain":
- Everyone seems to agree here. The 'ai' character looks like
the 'a' from 'akerst' plus an "umlaut"; that umlaut is precisely
the way that Tolkien distinguished 'a' and 'ai' in the Mode of
Beleriand (according to Dan Smith's excellent Tengwar information
pages).
- "akerst":
- Everyone seems to agree, this means "accursed". The 'a'
Tengwa is unfamiliar to me (at least as a vowel), but this reading
makes perfect sense and is used consistently in "thrain".
- "d{e|ie}":
- The first letter is partially obscured by the pole of the
ladder, but we can clearly see its down-extended stem and the very
beginning of a first bow. To the right of the pole, what looks
like the edge of a second bow is visible, though that is less
clear. Despite Anderson's transcription, I do not see any evidence
that this Tengwa is closed at the bottom, which would seem to rule
out his 'b'. (If what I have described as part of a second bow
were really part of a second letter, that would certainly change
this discussion; the first letter would then seem to be 't'.)
- I would usually transcribe the second letter as 'e': it is an
"acute accent" Tetha over a "short stem", and it clearly matches the
vowel in the final word "thief". As I explain below, Tolkien's
usual phonetic spelling would suggest that he simply meant a long
'e' sound here. However, "de" would be meaningless, and Tolkien's
use of the consonants 'd' and 'b' was very consistent (though he
could have just made a mistake). If Tolkien instead meant this
symbol as an 'ie' to mimic the English spelling, this word would be
"die", which makes much more sense. (One could imagine that in this
inscription, the "accent" means 'e' and the "stem" means 'i', giving
'ie' when read from bottom to top just as the 'a'-umlaut read 'ai'.)
- I am fairly certain that there is an inter-word space at this
point.
- "{d|dh|the}":
- This character clearly has a double bow open down, but its stem
is obscured by the post, so it could be either 'd', 'dh', or
Tolkien's shorthand for 'the' (with a double-extended stem, up and
down). Since it seems to be on its own without vowels, "the" seems
to be the most likely reading.
- "th{e|ie}f":
- Everyone seems to agree that this means "thief", regardless of
the exact intent of the vowel. I would usually read this as a
phonetic spelling, where the vowel is simply a long 'e', but as
mentioned above, there's some chance that Tolkien intended it to
mean 'ie' to mimic English spelling. Either way, it works.
So putting this all together, my best guess at the
full Tengwar inscription is:
gold Thror Thrain
accursed die [or "be"] the thief
I can see no other reasonable candidate reading of
the second word given the constraints above. (In particular, it could
not be "the" followed by something else, because the first letter is
clearly 'th', not 'dh' or the 'the' shorthand.) And putting "Thror" there along with "Thrain" fits
perfectly with the "TH TH" runes below the Tengwar (a pairing we only
see used as their initials), as it really only makes sense for both
names to be present in both places.
Thus, I claim that this picture tells us
absolutely nothing about the two Thrains debate. It simply
illustrates a fact that everyone agrees upon: that when The
Hobbit was published, Tolkien believed that Thror and Thrain
together were very wealthy before Smaug drove them out of Erebor. For
the record, Michael Martinez (the primary advocate of <2T>) conceded this point
in his response to the first draft of this essay.
3. Points related to the Arkenstone
A final point that has been raised in the debate over the number of
Thrains originally intended in The Hobbit centers on the name
"the Arkenstone of Thrain". That name was associated with the stone
without alteration from the first edition of the book to the last (and
apparently throughout the final typescript and the proofs: Michael
Martinez informs us that Douglas Anderson never saw the name
"Arkenstone of Thror" at any stage of revision, even during the
Thrain/Thror reversal). It first appears in the chapter "Inside
Information", where the dwarves discuss the treasure waiting below:
"But fairest of all was the great white gem, which the dwarves had
found beneath the roots of the Mountain, the Heart of the Mountain,
the Arkenstone of Thrain."
So what is the significance of this name? It
seems most likely that the Arkenstone is called "the Arkenstone of
Thrain" because it was discovered by someone named Thrain. (It could
also potentially have been given the name of a particularly early or
notable owner, I suppose, or of the person who "cut and fashioned"
it). And indeed, Appendix A of LotR says of Thrain I that "In Erebor
he found the great jewel, the Arkenstone". So far, so good, at least
as far as the revised editions of the book are concerned.
At this point, <2T> is very happy: in this view,
the Arkenstone always bore the name of Thrain I, its original
discoverer (as made explicit in Appendix A). The name "the Arkenstone
of Thrain" would obviously not depend on the names of Thorin's father
and grandfather, so it is no surprise at all that it was not changed
when Tolkien reversed their names on the proofs. Thus, this
constitutes an instance where King Thrain I was mentioned by name in
the original text of the book.
On the other hand, <1T> is not particularly
bothered by this observation either (not yet, anyway). Tolkien may
have simply liked the name "the Arkenstone of Thrain", and not been
overly concerned about whether it had been found by Thorin's father or
by his grandfather. <1T> does not see any reason to interpret
this "Thrain" as a character other than Thorin's father (or
grandfather).
The phrases "my father's" and "of my
father"
But that is not the whole story. Thorin also says more than once
that the Arkenstone belonged to "his father" specifically. In "The
Clouds Burst", we read:
"'That stone was my father's, and is mine,' he [Thorin] said. 'Why
should I purchase my own?' But wonder overcame him and he added:
'But how came you by the heirloom of my house [...]?'"
And earlier, at the beginning of "A Thief in the
Night", we read that
"Thorin spoke of the Arkenstone of Thrain, and
bade them eagerly to look for it in every corner.
"'For the Arkenstone of my father,'[1] he said,
'is worth more than a river of gold in itself, and to me it is
beyond price. That stone of all the treasure I name unto myself,
and I will be avenged on anyone who finds it and withholds
it.'"
The parallel structure of the two references to
the Arkenstone here certainly indicates that "my father" refers to
"Thrain". Note [1] in [AH] refers to Douglas Anderson's commentary on
this passage:
"[1] A slight confusion remains evident in the
text here. In the first edition of The Hobbit, Thorin's
father Thrain was the only character of that name. However, on
Thror's Map it states 'Here of old was Thrain King under the
Mountain.' Thorin's father Thrain was not the King under the
Mountain when the dragon came; Thrain's father, Thror, was then the
King under the Mountain. In the 1951 second edition of The
Hobbit, Tolkien added an introductory note including the
statement [...] that 'the Map, however, is not in error. [...]'
This part of the introductory note was made unnecessary in 1966 by
some revisions to the text, including the introduction of Thorin's
far ancestor Thrain the Old on page 54.
"In section III ('Durin's Folk') of Appendix A
of The Lord of the Rings, Tolkien wrote of Thrain the Old
(Thrain I): 'In Erebor he found the great jewel, the Arkenstone,
Heart of the Mountain.' On page 287 of The Hobbit, the
Arkenstone is referred to as 'the Heart of the Mountain, the
Arkenstone of Thrain.' Here, Thorin speaks of 'the Arkenstone of
Thrain' and 'the Arkenstone of my father,' and on page 334 Thorin
says 'that stone was my father's.' Surely in naming the stone 'the
Arkenstone of Thrain,' Tolkien would have meant the Thrain who
discovered it. Originally, the discoverer was Thorin's father, but
when Tolkien came to expand the Dwarvish ancestry he seems to have
missed the significance here of Thorin describing the stone as
being his father's. By rights, at the time of the coming of the
dragon, the stone belonged not th Thrain but to Thror, Thrain's
father, then King under the Mountain."
Anderson's second sentence here seems to take
<1T> as a foregone conclusion (he
certainly doesn't spend any time defending or explaining his statement
of that position), and the "slight confusion" here does not seem to
have shaken his belief. Christopher Tolkien's discussion of this
issue in [Treason] is very similar:
"The history of Thrain the First, fugitive from Moria, first King
under the Mountain, and discoverer of the Arkenstone, was given in
The Lord of the Rings, Appendix A (III), Durin's
Folk; and doubtless the prefatory note in the 1951 edition and
the passage in Appendix A were closely related. But this was the
product of development in the history of the Dwarves that came in
with The Lord of the Rings (and indeed the need to explain
the words on the map 'Here of old was thrain King under the
Mountain' evidently played a part in that development). When
The Hobbit was first published it was Thrain son of Thror
- the only Thrain at that time conceived of - who discovered the
Arkenstone."
This closely parallels Anderson's comments above,
and like Anderson, Christopher Tolkien unquestionably takes the <1T> perspective. But the difficulty that
Anderson has pointed out certainly affects the <1T>/<2T>
debate.
Implications for the debate
So what should we make of these statements that the Arkenstone
belonged to Thorin's father? The <1T>
position has been more or less summarized above: when he first wrote
the story, Tolkien meant for Thorin's father Thrain to have found the
Arkenstone, and he probably just "missed the significance" of Thorin's
use of "my father" in this context when he invented the earlier Thrain
for the second edition. (A reader particularly determined to
interpret the texts in a consistent way might suggest that Thror had
already passed down the Arkenstone to his son Thrain before the dragon
came, but such speculations are not particularly important for this
debate.) It is unfortunate that <1T> must again claim that
Tolkien repeatedly overlooked a mistake, but at least this is a
relatively subtle one.
As for the <2T> position, it is faced with
the same challenge here, only more so: the apparent conflict between
the early discoverer of the stone and the phrase "my father" is
present from the very first published version of the text
(as opposed to the <1T> case, where this
conflict was only introduced years later when Appendix A to LotR was
written).
The explanation, according to <2T>, is
that there was no difficulty at all, because of the sense in which
Thorin meant the word "father". In the passage from "The Clouds
Burst" quoted above, Thorin calls the Arkenstone "the heirloom of my
house", and <2T> asserts that this would be an odd term to use
of an artifact found by one's father: "heirloom" most implies
something passed down through the generations. Thus, <2T>
explains, "father" must have a more general meaning here: any male
ancestor. There is no mistake, and the Arkenstone's "Thrain" was
always Thrain I. (For the record, <1T>
could counter that a gem as unique and remarkable as the Arkenstone
could have been recognized as the greatest artifact possessed Thrain's
house as soon as it was found; the use of "heirloom" in such a case
would be a bit unusual but not out of the question.)
Is this an accepted meaning for "father"? Yes, it is. The Oxford
English Dictionary lists the following as definition 2. of "father":
"A male ancestor more remote than a parent, esp. the founder of a
race or family, a forefather, progenitor. In pl. ancestors,
forefathers."
So far, the suggestion of
<2T> is supported. In particular, the plural form "fathers"
does refer to ancestors or forefathers in general. But <1T> is quick to note the clarification here of
exactly what sort of "male ancestor more remote than a parent" is
usually called a "father" in the singular: "the founder of a race or
family". The few cases where Tolkien's characters use "father" in the
singular to refer to an ancestor other than an actual parent generally
back this up. For example, Durin is called "father of the fathers" of
the Longbeards, and he is indeed the founder of their race.
But none of this addresses the specific contexts
in which Thorin uses "father" in discussing the Arkenstone: the
possessives "my father's" or "of my father". Most <1T>
supporters feel that while "father" can certainly refer to a remote
ancestor in general, these phrases always imply the more specific
meaning (at least when "father" refers to an ancestor at all). I know
of no example written by Tolkien or anyone else where a person uses
the possessive phrases "of my father" or "my father's" in reference to
an ancestor more remote than their actual parent, at least without
additional clarification of that meaning. If it does exist, such
usage must be exceedingly rare. <2T> clearly
disagrees with this, but I have not seen its supporters provide
any examples. (Obviously we must exclude Thorin's words about
the Arkenstone when searching for such examples, as their meaning is
what we are trying to deduce. To include them at this point as
evidence for either meaning would be circular reasoning.)
Finally, <2T> cites a passage from
an intermediate draft of "Durin's Folk" in Appendix A of LotR that was
published in [Peoples]. That passage speaks of the Dwarves' fierce
devotion to their children, and goes on to say that
"The same is true of the attitude of children to parents. For an
injury to a father a Dwarf may spend a life-time in achieving
revenge. Since the 'kings' or heads of lines are regarded as
'parents' of the whole group, it will be understood how it was that
the whole of Durin's Race gathered and marshalled itself to avenge
Thror."
This does support the notion
that Thorin might think of an earlier king of his people as a
"father". But even here (in a text that was
never in the end published) Tolkien is careful to put "parents" in
quotes: a formal distinction between literal and figurative parents is
maintained. Thorin does not give any such indication that he is not
speaking of his literal father, and I know of no example of a Dwarf
referring to his king as "my father" when that was not literally
true. Nevertheless, assuming Tolkien did not
change his mind on this point when he removed it from Appendix A, this
could be a reasonable context for Thorin's words.
Overall impact of these considerations
So where does this leave Thorin's comments about Thrain? Thrain I
was certainly a remote ancestor, but he was in no sense "the founder
of a race or family". He was merely the founder of a kingdom, one of
many intermediate members of a family with a very long history whose
ultimate progenetor Durin was widely known (and revered by Thorin).
<2T> requires us to accept that
Tolkien had Thorin use the phrase "my father" in a rather unusual way.
If that is accepted, it is very plausible that
Thorin may have been referring to Thrain I even in the first
edition.
As for <1T>, if <2T>'s non-standard usage of "my father"
were accepted, all of the difficulties raised by Anderson and
Christopher Tolkien would be resolved as well. (There wouldn't even
have been any conflict during the Thrain/Thror reversal period, as
Thorin could have been referring to his then-grandfather Thrain as "my
father".) So at worst ("worst" for <1T>), Thorin's phrase "the
Arkenstone of my father" gives no net evidence in favor of
either side in this debate. The less willing one is to
accept this use of "my father", the less one will accept <2T>'s claim that Thorin was referring to
King Thrain I as discoverer of the Arkenstone in the original text.
Conclusions
There are reasons to favor and to doubt both the <1T> and <2T> positions. Both require us to conclude
that Tolkien made multiple mistakes when writing The Hobbit.
But where <1T> indicates mistakes of a
mostly "technical" nature (confusing two names or overlooking a subtle
implication of a phrase), <2T>
indicates mistakes that are much more fundamental (introducing a
character with no purpose or making very strange use of the English
language). Mistakes like those required by <1T> are not uncommon in Tolkien's work, but
mistakes like those required by <2T>
are very rare for him indeed.
So what evidence remains for <2T>?
My discussion of "Conversation with Smaug" has shown that it provides
no information on this topic. My discussion of Thorin's references to
"the Arkenstone of my father" has shown that it is either neutral on
this issue or favors <1T>. The
reference to the Arkenstone as an "heirloom" favors <2T>, but only slightly. In the end, the
only serious evidence for <2T> is
"Thrain King under the Mountain" on the map. And <2T> has no satisfying explanation for why
Tolkien would introduce a historical character in such a subtle and
confusing way, nor for why he later wrote explicitly that Thror
founded the realm of Erebor.
Moreover, both Christopher Tolkien and Douglas Anderson have
explicitly asserted the <1T> position
in their published discussions of The Hobbit and its history.
They have almost certainly studied that history in more detail than
anyone else (with the possible exceptions of Taum Santoski and John
Rateliff, whose opinions on the matter have not yet been publicized).
And their words do not even treat this as a point of contention: they
both speak of <1T> as a simple fact.
(And in discussion of this essay, Michael Martinez reports that even
after he wrote to Anderson about these issues, "his is an
authoritative voice which remains in the <1T> camp.")
Thus, I remain firmly convinced of the <1T> position: I believe that when The
Hobbit was first published, Tolkien had only imagined one
ancestor of Thorin's named Thrain.
This essay copyright ©
2004 by Steuard Jensen.
Up to my Tolkien Essays page.
Up to The Tolkien Meta-FAQ.
Visit
The World of Steuard Jensen.
Posted on the web by
Steuard Jensen.